古代诗词四首课文翻译 绝句其三译文?
-
本文目录
绝句其三译文?
译文:两只黄鹂在翠绿的柳枝间鸣叫,一行白鹭向湛蓝的高空里飞翔。西岭雪山的景色仿佛嵌在窗里,往来东吴的航船就停泊在门旁。
绝句四首(其三)出自唐代诗人杜甫绝句四首中的一首,原文:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
本首诗描写早春景象。四句诗描绘四幅图景,分开来如四扇条屏,合在一起又组成一幅生动优美的风景画。
杂诗四首其四王夫之这首诗的意思?
这首诗的意思是悲凉的北风在半夜里呼啸,边地的战马被惊起而嘶鸣。壮士的宝刀在匣中发出风雨般的鸣叫声。
北上抗清的事业受阻,如同李广一样英勇善战的飞将军不受重视,无法出征。
祖国大地笼罩在迷茫的云雾里,到处是寒烟衰草一片凄清。
我披衣起来看这美好的夜色,银河西倾,天已将明。
国忧至今尚未解除消释,用什么来告慰我平生报国之心!
长干曲四首的注释译文?
长干①曲四首
(其一)
君家何处住?妾住在横塘②。
停船暂借问③,或恐是同乡。
(其二)
家临九江④水,来去九江侧。
同是长干人,生小⑤不相识。
(其三)
下渚多风浪,莲舟渐觉稀。
那能不相待?独自逆潮归。
(其四)
三江潮水急,五湖风浪涌。
由来花性轻,莫畏莲舟重。
>①【长干】在金陵。
②【横塘】在今南京西南麒麟门外,与长干相近。
③【借问】船家女真直率也,才问罢郎家何处,不及回答,旋而自言横塘人。
④【九江】泛指江水,而非浔阳九江。
⑤【生小】从小。
长干曲其一解释
【诗文解释】
你家住在哪儿?我家就在横塘。停船暂且相问,或许我们还是同乡呢。
【诗文赏析】
本诗是一首女子向男子发问的诗,寥寥数语,形象地将女子既想结识对方,又怕露骨的心态描绘了出来。诗人巧妙地以口吻传达人的神态,用女子自报家门的急切程度,传达了这个女子大胆、聪慧、天真无邪的音容笑貌,纯朴清清,饶有情趣。
长干曲其二解释
【诗文解释】
我家临着九江水,来往在九江边。我们虽然同是长干人,从小却没有见过面。
【诗文赏析】
这是一首男子应答的诗,是针对着" 其一"中女子的问题而回答的。男子回答得坦率诚恳,一句"生小不相识"表面是惋惜没能青梅竹马,实际是相见恨晚心情的表现,流露出强烈的艺术感染力。
本诗与" 其一"都具有浓郁的民歌风味,浪漫热烈,朴素健康,称得上上乘之作。
九年级下册语文古诗词四首原文注释?
《渔家傲·秋思》 宋.范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
>注释:《渔家傲·秋思》是北宋词人范仲淹创作的一首词。词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。
>《江城子·密州出猎》 宋.苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
>注释:《江城子·密州出猎》苏轼于密州知州任上所作的一首词。此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任。结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情。全词“狂”态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美。
>《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》
宋.辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
>注释:醉意中把灯拨亮抽出宝剑细看,一梦醒来营房里号角响成一片。宫兵们都分到了将军奖给部下的牛肉,各种乐器齐把边疆的歌曲演奏。秋高马肥的季节,战场正在阅兵。烈马奔驰好似卢马一样飞快,箭发弦动响声如同劈雷一般。替君主完成了统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。可惜的是而今我已白发斑斑不能报效朝廷。
>《凉州词》唐. 王翰
葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回。
>注释:夜光杯里斟满了葡萄酒,酒香让人饮个够,管它马上琵琶狂拨把人催。
醉倒在战场,您莫要笑,自古以来征夫战士几个能活着回来?
七年级上册第四课古代诗词四首的译文?
策马东来,登上碣石。我要饱览这大海的壮观。
>海面浩渺,水波荡漾。突兀耸立的山岛,最先跃入眼帘。
>岛上的树木,一丛丛地生长着,百草丰茂繁密。
>大海在萧瑟的秋风中,汹涌起伏着不尽的波澜。
>太阳和月亮昼夜不停运转,都是大海吐纳的;
>天上的银河,星光璀璨,它们也都出生于大海广阔的胸间。
>啊!今日我观赏大海,真是幸运得很,且让我引吭高歌,倾吐宏伟的心愿。
>2.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 [唐]李 白
>(七上第4课)(课标篇目)
>【诗词原文】
>杨花①落尽子规②啼,闻道龙标③过五溪④。
>我寄愁心与明月,随君直到夜郎⑤西。
>【注释】
>①杨花:柳絮。②子规:即布谷鸟,又称“杜鹃”。③龙标:指王昌龄。古代常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。④五溪:今湖南西部、贵州东部五条溪流的合称。⑤夜郎:唐代夜郎有三处,两个在今贵州桐梓,本诗所说的“夜郎”在今湖南怀化境内。
>【参考译文】
>柳絮已经落尽,杜鹃鸟在不停地啼鸣,
>听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五条溪水。
>我把为你而忧愁的心,托付给天上的明月,
>它伴随着你,一直走到那夜郎的西边。
>3.次北固山下① [唐]王 湾
>(七上第4课)(课标篇目)
>【诗词原文】
>客路②青山外,行舟绿水前。
>潮平两岸阔,风正一帆悬。
>海日生残夜③,江春入旧年。
>乡书何处达?归雁洛阳边。
>【注释】
>①次:停宿。北固山:在今江苏镇江北。②客路:旅人前行的路。③残夜:夜将尽未尽之时。
>【参考译文】
>我要走的道路,正从青青北固山向远方伸展,江上碧波荡漾,我乘船向前。
>潮水涨满,与岸齐平,江面变得开阔,水上的风吹拂着,一叶白帆高高悬挂。
>红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗,大江弥漫着温暖的气息,旧年未尽,已是春天。
>我多么思念故乡,书信早已写好,如何寄回家园?掠过天空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边。
>4.天净沙·秋思①[元]马致远
>(七上第4课)(课标篇目)
>【诗词原文】
>枯藤老树昏鸦②,小桥流水人家,古道西风瘦马。
>夕阳西下,断肠③人在天涯④。
>【注释】
>①天净沙:曲牌名。思:思绪。②昏鸦:黄昏时将要回巢的乌鸦。③断肠:形容悲伤到极点。④天涯:天边,指远离家乡的地方。
>【参考译文】
>干枯的藤、衰老的树,树上栖息着黄昏时将要回巢的乌鸦。小小的桥、潺潺的流水,近处坐落着几处人家。古旧的道路、萧瑟的秋风,走来一匹疲惫不堪的瘦马。夕阳已经朝西方落下,思家怀乡的漂泊人还远在天涯。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.wowowoman.com/zuowen/1554.html