古朗月行古诗(古朗月行全诗古诗注音版的意思?)
-
本文目录
古朗月行全诗古诗注音版的意思?
小时不识月,呼作白玉盘。
xiǎo shí bù shí yuè , hū zuò bái yù pán 。
又疑瑶台镜, 飞在青云端。
yòu yí yáo tái jìng , fēi zài qīng yún duān 。
仙人垂两足, 桂树何团团。
xiān rén chuí liǎng zú , guì shù hé tuán tuán 。
白兔捣药成, 问言与谁餐?
bái tù dǎo yào chéng , wèn yán yǔ shuí cān ?
蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。
chán chú shí yuán yǐng , dà míng yè yǐ cán 。
羿昔落九乌, 天人清且安。
yì xī luò jiǔ wū , tiān rén qīng qiě ān 。
阴精此沦惑, 去去不足观。
yīn jīng cǐ lún huò , qù qù bù zú guān 。
忧来其如何? 凄怆摧心肝。
yōu lái qí rú hé ? qī chuàng cuī xīn gān 。
小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。
传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?
又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。
以前有位后羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。
阴精的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊!
古浪行古诗?
是《古朗月行》,出自《全唐诗》,是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。此诗开头写孩提时代对月亮稚气的认识,写出了月亮初升时逐渐明朗和宛若仙境般的景致,接着写月亮渐渐地由圆而蚀,继而沦没而迷惑不清,最后表达为月亮的沦没而心中感到忧愤不平。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
作品原文:
古朗月行
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
白话译文:
小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。
传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?
又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。
以前有位英雄羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。
阴精的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊!
古朗月行古诗四句?
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
这四句出自李白《古朗月行》,意思是:
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
这四句诗文描绘儿童对月亮的幼稚认识,充满天真与烂漫。
事实上《古朗月行》全诗是对当时朝政有深刻的批判意义,全诗如下:
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
月亮升起,玉兔捣药,宛如仙境;
月圆而蚀,月亮残损,黑暗来临;
后羿射日,挽救现实的英雄在哪里?
这首诗,应是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。
古朗月行古朗什么意思?
古朗月行的意思是:古代的名称为《朗月行》的乐府旧题,描述的是古朗月。
>古朗月行是唐代诗人李白写的一首诗,是一首乐府诗。“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称《古朗月行》。
>诗词节选:
>小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
>仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?
>译文:
>我小时候不认识月亮,所以把它叫做白玉盘。还怀疑是瑶台神仙镜,在夜空中翱翔在蓝天之上。月亮上的仙女们是在吊脚吗?为什么月桂会在月亮中间长圆?白兔为谁捣碎了仙药?
古朗月行古诗王维?
《古朗月行》是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。出自《全唐诗》。
《古朗月行》李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
译文:小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。
传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?
又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。
以前有位英雄羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。
阴精的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.wowowoman.com/zuowen/1591.html