关于优美的英语诗句欣赏(谁有短一点的英语诗词?)
-
关于优美的英语诗句欣赏
网上有关“关于优美的英语诗句欣赏”话题很是火热,小编也是针对谁有短一点的英语诗词?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
英语诗歌 是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和 文化 内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。我整理了关于优美的英语诗句,欢迎阅读!
关于优美的英语诗句:Sadness of August
八月的忧伤
Lin Huiyin
林徽因
In a yellow pond there are white ducks swimming.
黄水塘里游着白鸭,
Only a little taller than people, sorghums are still green.
高粱梗油青的刚高过头,
Where should I put, in this pounding heart,
这跳动的心怎样安插,
A narrow path in the field, this sadness in August.
田里一窄条路,八月里这忧愁?
Rain washed the sky clean last night, sun shines
天是昨夜雨洗过的,山岗
On hills and leaves some shadows,
照着太阳又留一片影;
Sheep follow the shepherd into the village,
羊跟着放羊的转进村庄,
And shading a well, a big tree looks like a heart.
一大棵树荫下罩着井,又像是心!
No one ever spoke of August, summer is over
从没有人说过八月什么话,
And fall isn't here. I look onto a farmland
夏天过去了,也不到秋天。
And then at the squashes over the earth wall,
但我望着田垄,土墙上的瓜,
I just don't understand how life and dream connect.
仍不明白生活同梦怎样的连牵。
关于优美的英语诗句:Sun of the Sleepless
George Gordon Byron
失眠的太阳
Sun of the sleepless! melancholy star!
乔治 戈登 拜伦
Whose tearful beam glows tremulously far,
嗬,失眠人的太阳!忧郁的星!
That show,st the darkness thou canst not dispel,
有如泪珠,你射来抖颤的光明
How like art thou to joy remember'd well!
只不过显现你逐不开的幽暗,
So gleams the past, the light of other days,
你多么像欢乐追忆在心坎!
Which shines, but warms not with its powerless rays;
?过去?,那往日的明辉也在闪烁,
A night-beam Sorrow watcheth to behold,
但它微弱的光却没有一丝热;
Distinct but distant dear but, oh how cold!
?忧伤?尽在瞭望黑夜的一线光明,
它清晰,却遥远;灿烂,却多么寒冷!
关于优美的英语诗句:Old Black Joe
老黑乔
Stephen Collins Foster
史蒂芬 柯林斯 福斯特
1
Gone are the days when my heart was young and gay;
快乐童年,如今一去不复返,
Gone are my friends from the cotton fields away;
亲爱的朋友,都已离开家园,
Gone from the earth to a better land I know,
离开尘世到那天上的乐园,
I hear their gentle voices calling,
我听见他们轻声把我呼唤,
"Old Black Joe!"
?老黑乔!?
I?m coming, I,m coming, for my head is bending low;
我来了,我来了,
I hear their gentle voices calling,
我已年老背又弯,
"Old Black Joe!"
我听见他们轻声把我呼唤。
2
Why do I weep when my heart should feel no pain?
为何哭泣,如今我不应忧伤?
Why do I sigh that my friends come not again?
为何叹息,朋友不能重相见?
Grieving for forms now departed long ago,
为何悲痛,亲人去世已多年。
I hear their gentle voices calling,
我听见他们轻声把我呼唤,
"Old Black Joe!"
?老黑乔!?
3
Where are thee hearts once so happy and so free?
昔日快乐无羁的人们,如今安在?
The children so dear that I held upon my knee?
还有,我抱在膝上可爱的小家伙?
Gone to the shore where my soul has longed to go,
他们都已经到了我灵魂所渴望去的海岸,
I hear their gentle voices calling,
我听见他们柔声呼唤,
"Old Black Joe!"
"老黑乔! ?
关于优美的英语诗句:Death.Be Not Pround
死神 休得狂妄
John Donne
约翰 邓恩
Death, be not proud, though some have called thee
死神,你休得狂妄,尽管有人说你
Mighty and dreadful, for thou art not so ;
如何强大,如何可怕,你并不是这样;
For those whom thou think'st thou dost overthrow
你以为你把谁打倒了,其实,
Die not, poor Death,nor yet canst thou kill me.
可怜的死神,他们没死;你现在也还杀不死我。
From rest and sleep, which but thy pictures be,
休息、睡眠,这些不过是你的写照,
Much pleasure; then from thee much more must flow,
既能给人享受,那你本人提供的一定更多;
And soonest our best men with thee do go,
我们最美好的人随你去得越早,
Rest of their bones, and soul,s delivery.
越能早日获得身体的休息,灵魂的解脱。
Thou art slave to fate, chance, kings, and desperate men
你是命运、机会、君主、亡命徒的奴隶,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
你和毒药、战争、疾病同住在一起,
And poppy or charms can make us sleep as well
鸦片和咒符和你的打击相比,同样,
And better than thy stroke; why swell'st thou then?
甚至更能催我入睡;那你何必趾高气扬呢?
One short sleep past, we wake eternally
睡了一小觉之后,我们便永远觉醒了,
And death shall be no more; Death, thou shalt die.
再也不会有死亡,你死神也将死去。
谁有短一点的英语诗词?
文学翻译可以说是一种文化意境的传达,诗歌翻译尤其如此,正如前人所说,译事难,译诗更难。下面是我带来的小学古诗英语翻译,欢迎阅读!
屈原 《楚辞·离骚》
乱曰:
已矣哉!
国无人莫我知兮,
又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,
吾将从彭咸之所居!
Li Sao
Qu Yuan
Epilogue,
Since in that kingdom all my virtue spurn,
Why should I for the royal city yearn?
Wide though the world, no wisdom can be found.
I'll seek the stream where once the sage was drowned.
小学古诗英语翻译阅读
柳永 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
Feng Qi Wu
Liu Yong
Alone I lean against the parapet of a high tower in a gentle breeze,
Gazing into the distance where the grief of separation
Looms on the horizon.
Amidst the grass and hills shimmering in the setting sun,
No one can fathom the inquietude of my mind.
I tried to drown my sorrows in wine and song;
And forced myself to drink to oblivion but I am empty still
My clothes hang loose on my emaciated body
But regrets I have none, it is because of her.
小学古诗英语翻译学习
柳永 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》
对潇潇暮雨洒江天,
一番洗清秋。
渐霜风凄紧,
关河冷落,
残照当楼。
是处红衰翠减,
苒苒物华休,
惟有长江水,
无语东流。
不忍登高临远,
望故乡渺邈,
归思难收。
叹年来踪迹,
何事苦淹留?
想佳人、
妆楼长望,
误几回天际识归舟?
争知我、
倚阑干处,
正恁凝愁。
Ba sheng gan zhou
Liu Yong
Evening rain spatters on the river.
Autumn scenes have drenched-look of dripping coat.
A wind, frosty, rise with wanting sunlight:
Strikes o'er hill and river a di *** al note.
Everywhere, a bright red bees dull red.
Leaves turn yellow; and some are even browned.
The beauty of nature — fading away.
Only the Yangzi1 flows on quiet, eastward bound.
I sigh o'er the traces I've left in places.
Why should I have stayed out for so long?
My love must have watched during her toilet —
For each boat — for me — and proved herself wrong.
How could she have known that at those moments —
I was leaning on a railing on my part,
With thousands of feelings tormenting me,
In utter despair, with a heavy heart?
小学古诗英语翻译欣赏
柳永 《鹤冲天·黄金榜上》
黄金榜上,
偶失龙头望。
明代暂遗贤,
如何向。
未遂风云便,
争不恣狂荡。
何须论得丧。
才子词人,
自是白衣卿相。
烟花巷陌,
依约丹青屏障。
幸有意中人,
堪寻访。
且恁偎红翠,
风流事、
平生畅。
青春都一饷。
忍把浮名,
换了浅斟低唱。
He Chong Tian
Liu Yong
On the golden list of candidates,
I lost the chance to e first 1.
And am briefly a deserted sage during this enlightened time,
What should I turn to?
Failing to achieve my ambition,
Why not indulge in passions and run wild?
No need to worry about gains and losses.
As a gifted scholar and writer of lyrics,
I am like an untitled minister.
In the singsong houses and brothels,
I keep a rendezvous behind painted screens;
My old acquaintances are to my liking.
They are worthy of my visits.
Better to take fort in the arms of the girls in red and green
And enjoy the distractions and hours of dalliance,
Thus pensating for my disappointment.
The prime of one’s life is too short.
Better to barter empty fame
For the pleasures of good wine and sweet song.
小学古诗英语翻译品味
柳永 《雨霖铃》
寒蝉凄切,
对长亭晚,
骤雨初歇。
都门帐饮无绪,
留恋处,
兰舟催发。
执手相看泪眼,
竟无语凝噎。
念去去、千里烟波,
暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,
更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?
杨柳岸、
晓风残月。
此去经年,
应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,
更与何人说?
Cicadas Chill, Shrill
***To the Tune of Yulinling***
Liu Yong
Cicadas screech chill,
shrill, after a sudden shower.
By the roadside pavilion
in the evening, we are parting
outside the city gate, no mood
for the farewell drink, no strength
to tear ourselves apart, when
the magnolia boat urges me to board.
We gaze into each other’s eyes
in tears, hand holding
hand, all our words choked.
I’m sailing out, for thousands of miles
along the mist-enveloped waves,
the somber dusk haze
deepening against the boundless southern sky.
It’s been hard for lovers to part
since time immemorial.
How much more so
at this cold, deserted autumn!
Tonight, where shall I find
myself, waking from a hangover —
against the riverbank lined with weeping willows
the moon sinking, and the dawn rising
on a breeze? Year
after year, I will be far away from you.
All these beautiful scenes are unfolding,
but to no avail.
Oh, to whom can I speak
of this ineffably enchanting landscape?
英语诗句有哪些?
A Grain of Sand
一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
诗词:
To my Mr. right
Notitle
It seems that you were Mount Qomolangma,too high to climb for me.
It seems that you were the moon,allow me to see but out of my reach.
It seems that you were lotus flower,you are so pure in my eyes.
I love you so much with the result that I miss myself.
But I am not pretty enough,I am not brim with talent.
I am so ordinary that I can't come into your heart.So I am very sad and self-abased.
However,my mind is full of your shadow.
I can't control myself.I don't know why I love you.I merely know I can't live without you.
I really want to hand in hand with you and live a nice life.
Maybe you've never put me in your eyes,but I don't cheat you.
It needn't any reasons to love a person.
Maybe you'll think that I am fool.You could laugh at me,but my heart will go on.
Because love needn't repay!
译文:
写给我爱的人
无题
你像是珠穆朗玛峰,对我来说高不可攀。
你像是月亮,让我可望不可即。
你又像是一朵莲花,在我眼中是那么高洁。
我是如此地爱你以致迷失了自我。
可是我不够美丽,我也不是才华横溢。
我是那么的平凡以致不能走进你的心。因此我很伤心自卑。
但是,我的脑海中充满了你的身影。
我无法控制自己。我不知道我为什么爱你,我只知道没有你我无法生存。
真的好想与你携手度过一段美好的人生。
也许你从没把我放在眼里。但是我却没有欺骗你。
爱一个人不需要理由。
或许你会认为我是一个傻瓜,还可能取笑我。
但是我心永恒。
因为爱不需要回报!
名言,短语:
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
8) Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don‘t cry because it is over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
英语诗句:
1、I have had my invitation to this world‘s festival,and thus my life has been blessed.
我接到这世界节日的请柬,我的生命受了祝福。
2、Yet stars will watch at night,and morning rise as before,and hours heave like sea waves casting up pleasures and pains.
但是星辰将在夜中守望,晨曦仍旧升起,时间像海波的汹涌,激荡着欢乐与哀伤。
3、Early in the day it was whispered that we should sail in a boat,only thou and I,and never a soul in the world would know of this our pilgrimage to no country and to no end.
在清晓的密语中,我们约定了同去泛舟,世界上没有一个人知道我们这无目的无终止的遨游。
4、I heard the echo,from the valleys and the heart.
我听见回声,来自山谷和心间.
5、In the meanwhile I smile and I sing all alone. In the meanwhile the air is filling with the perfume of promise.
这时我自歌自笑。这时空气里也充满着应许的芬芳。
根据我国宪法规定的公民基本权利有哪些?
宪法》规定我国公民的基本权利,主要包括以下几个方面:
(1)法律面前一律平等;
(2)政治权利和自由,包括选举权和被选举权,言论、出版、集会、结社、游行、示威的自由;
(3)宗教信仰自由;
(4)人身与人格权,包括人身自由不受侵犯,人格尊严不受侵犯,住宅不受侵犯,通信自由和通信秘密受法律保护;
(5)监督权,包括对国家机关及其工作人员有批评、建议、申诉、控告、检举并依法取得赔偿的权利;
(6)社会经济权利,包括劳动权利,劳动者休息权利,退休人员生活保障权利,因年老、疾病、残疾或丧失劳动能力时从国家和社会获得社会保障与物质帮助的权利;
(7)社会文化权利和自由,包括受教育权利,进行科研、文艺创作和其他文化活动的自由;
(8)妇女保护权,包括妇女在政治、经济、文化、社会和家庭生活等方面享有同男子同等的权利;
(9)婚姻、家庭、母亲和儿童受国家保护;
(10)华侨、归侨和侨眷的正当权利和利益受国家保护。
哪些食物可以促进肠蠕动?
以下是可以促进肠胃蠕动的食物:
1、大麦茶
大麦茶是将大麦炒制后再经过沸煮而得,喝了它不但能开胃,还可以助消化,特别适合老人、儿童饮用。大麦茶具有解毒、去腥、去油腻的功效,尤其是热饮具有很强的解油腻作用。大麦茶还可用于消除由于饮食过度引起的胸闷腹胀,有增强胃动力的作用。
2、山楂
吃多了东西、不太好消化的时候吃点山楂丸,无疑是最好的解腻方法。因为山楂中含有的粗纤维高达20%,可促进肠蠕动。山楂还可以增加胃蛋白酶活性,所含的脂肪酶能促进脂肪分解,起到消食积、助消化作用,在消化肉类方面功效尤其显着。
3、菠萝
如果经常消化不良,饭后可吃点菠萝。菠萝含有一种叫“菠萝朊酶”的物质,它能分解蛋白质,溶解阻塞于组织中的纤维蛋白和血凝块,改善局部的血液循环,消除炎症和水肿,帮助消化及排走体内毒素。
4、芦荟
芦荟不仅可治疗烧伤割伤,对缓解消化不良也十分有效。芦荟中含有化合物甙、芦荟素和芦荟大黄素,有助抗击消化道炎症。纽约大学医学中心推荐,芦荟还能治疗胃食管反流。
5、苹果
苹果助消化,这是大家都熟悉的。苹果热量低,含丰富的膳食纤维果胶。而果胶基本不含热量,只是从人体经过,但它每次经过人体时,总会随手带走点什么,比如脂肪、油脂……在帮助刮油、减轻体重的同时,还会令皮肤更加光亮润泽。
促进肠蠕动方法:
1、适当的全身运动,散步、慢跑等。
2、腹部的局部按摩,方法是以掌心紧贴腹部皮肤,从右下腹开始按顺时针方向以环形按摩至左下腹。
3、多吃富含纤维素及润肠的蔬菜水果和食物,如绿叶蔬菜、苹果、香蕉、蜂蜜、燕麦等。
4、多喝水,特别是清晨空腹喝一杯(200毫升左右)温开水,可以促进肠蠕动。
参考资料:
促进肠胃蠕动,养胃的食物--新华网慈不掌兵 情不立事 义不理财 善不为官 什么意思?
很多发人深省的名言警句,经过百千年的流传下来,早已失去了原来的味道。就上面这四句话来说,很多人以为他是出自同一本书,实则不然。前两句慈不掌兵,义不理财出自增广贤文一书,至于后两句那就是流传演绎,后人所添加。那么这四句话我们该怎么去理解呢?
首先,慈不掌兵的典故出自孙武练兵,相传孙武下山投奔吴王,吴王为了试探他的本事,就找了十几个宫女妃子让他操练,结果这些宫女都以为是在玩游戏,根本不听孙武指挥,哪知孙武手起刀落之下,就以违抗军令为由,杀了吴王的两个妃子,这下包括吴王在内的所有人都傻了眼,从此乖乖听话。在战场上,不是你死就是我亡,生死之间,没有丝毫的犹豫和心慈手软,为将者往往可能会因为对一个人的手软而将全军将士陷于不义。所以说慈不掌兵,这是一种大爱。
义不掌财,简单来说就是作为一个管理钱财的人,过分的追求仁义和义气,反而会给自己和上司带来灾难。这个集中体现在财务会计这个职位上,作为一个企业或者大到国家的财务管理者,如果平时喜欢跟人谈义气谈仁义,就会因为个人感情,为犯罪分子留出口子,最终的结果是害了别人,也害了自己。古代有很多这样的例子,比如梁山头子宋江,其人出名以乐施好善,平时但凡江湖上的好汉们谁家有了困难,宋江都会慷慨解囊,这样的做法对于收拢人心当然无可厚非,但是财富积累的方面来说,这样不知节俭的散尽千金,到了终了必然留不了几个钱,所以类似宋江和杜月笙这样的人,到临了反而是生活拮据了。
情不立事,也很好理解。做小事情需要讲人情世故,圆滑变通,但在大是大非面前,却不能太看重私人感情。尤其在中国这样一个人情国家,过分的讲感情最终会害了自己。身为高层领导,如果因为个人感情,就对有些犯罪行为睁一只眼闭一只眼,时间长了,下面的人就会上行下效,而且会让整个系统都会沾染这种风气,这对于一个想成大事的人来说就是致命打击。
善不为官。这句话的意思不是说善良的人就不可以做官,事实上当一个好官,必须要善良,只不过这个善良是要在法律规章制度内,作为一个好官,就必须对百姓心存善意,对贪污腐败行为不善良,这样的不善良才是对天下公平的最大善良。
关于“关于优美的英语诗句欣赏”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.wowowoman.com/zuowen/6044.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 佳期怅何许,泪下如流霰
- 碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居
- 二分尘土,一分流水
- 多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯
- 晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏
- 淑气催黄鸟,晴光转绿蘋
- 去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞
- 残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭
- 自从明宰投巫后,直至如今鬼不神
- 流水便随春远,行云终与谁同