粉色全无饥色加,岂知人世有荣华
出自唐朝杜荀鹤的《蚕妇(粉色全无饥色加)》- 原文赏析:
- 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 - 拼音解读:
-
fěn sè quán wú jī sè jiā ,qǐ zhī rén shì yǒu róng huá 。
nián nián dào wǒ cán xīn kǔ ,dǐ shì hún shēn zhe zhù má 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
蚕妇(粉色全无饥色加)译文及注释
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服? 注释底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。…详情 -
蚕妇(粉色全无饥色加)赏析
这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。…详情 - 杜荀鹤 杜荀鹤(846─907),字彦之,自号九华山人,池州石埭(今安徽石台县)人。出身寒微,早得诗名,然屡试不第。大顺二年(891)登进士第,为宣州节度使田頵幕僚。入后梁,得后梁太祖(朱温)赏识,于开平元年(907)授翰林学士,迁主客员外郎,五日便卒。其诗多讽时刺世之作,时人赞其诗多「壮言大语」,能使「贪夫廉,邪臣正」。在艺术上,杜荀鹤专攻近体,尤长七律,不重辞藻,善用白…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.wowowoman.com/juzi/3070.html